Δευτέρα 14 Φεβρουαρίου 2022

ΕΕ: Το μέλλον της Ευρώπης στα χέρια... τους!

Paul Sugy*


Αυτή η αφίσα για το Συνέδριο για το Μέλλον της Ευρώπης, που πραγματοποιείται από τις 11 έως τις 13 Φεβρουαρίου και διοργανώνεται από κοινού από τρία θεσμικά όργανα της ΕΕ, αποτελεί μέρος ενός συνόλου 17 εικαστικών, που δημιουργήθηκαν από την ΕΕ για την απεικόνιση και την προώθηση της εκδήλωσης. Παραδέχομαι ότι αισθάνομαι ήδη μια πρώτη ανησυχία μπροστά σε αυτού του είδους τις εκστρατείες: 17 αφίσες συνολικά, με τόσους ηλικιωμένους, νέους, άνδρες, γυναίκες...

Η πολιτική εκπροσώπηση υποτάσσεται κάθε μέρα λίγο περισσότερο σε μια προσταγή ομοιότητας. Ακολουθώντας αυτή τη λογική, θα χρειαστούν 450 εκατομμύρια αφίσες μια μέρα, ώστε όλοι να είναι σίγουροι ότι θα εκπροσωπηθούν τέλεια σε αυτήν την εκστρατεία;

Παραδόξως, είναι το μόνο άτομο που φορά ένα ορατό θρησκευτικό σύμβολο. Πουθενά δεν υπάρχει το [εβραϊκό] κιπά ή ο σταυρός της βάπτισης.

Ποιο είναι το μήνυμα; Εάν έπρεπε να τονιστεί μια απ’ όλες τις θρησκείες, γιατί το Ισλάμ, που είναι μια πολύ μικρή μειονότητα στην ΕΕ;

Η Ευρώπη είναι ένας πολιτισμός πριν γίνει ένας υπερεθνικός πολιτικός οργανισμός, και αυτός ο πολιτισμός έχει τις ρίζες του στη χριστιανική πίστη. Διαφορετικά, αν το μήνυμα είναι να πούμε ότι το πέπλο είναι στοιχείο της «μόδας», όπως όλα τα άλλα, τότε ας είναι πολύ ξεκάθαρο: οι συντάκτες της εκστρατείας γίνονται συνένοχοι ενός ισλαμικού προπαγανδιστικού λόγου, μπροστά στον οποίο εμείς θα θέλαμε περισσότερο μαχητικό πνεύμα από την ΕΕ.

Τέλος, το «μέλλον», σε πολλές ισλαμικές χώρες, έρχεται σιγά σιγά χάρη στον αγώνα χιλιάδων θαρραλέων γυναικών που διακινδυνεύουν την ασφάλειά τους αρνούμενες αυτό το πέπλο. Αυτό ακριβώς που αναδεικνύει η ΕΕ όταν θέλει να σκεφτεί το μέλλον. Το σύμβολο.

Υπό το πρόσχημα της καταπολέμησης των διακρίσεων κατά των μουσουλμάνων, οι ενώσεις εκμεταλλεύονται την αδιαφάνεια και τη συγκατάβαση των ευρωπαϊκών θεσμών για να λαμβάνουν επιδοτήσεις ή να επηρεάζουν τις κοινοτικές πολιτικές.

*Αρχισυντάκτης της Figaro , στο κύριο άρθρο στις 10 Φεβρουαρίου.

 Μετάφραση: Ευάγγελος Δ. Νιάνιος

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου